Bienvenue sur le site de HLPL


Causerie vendredi 29 mars

10 heures   -   Salle polyvalente (près de la mairie)

 

Manuel de savoir vivre à la table des Bretons

 

 

 

Le beurre salé, les crêpes, le far, le kouign-amann, le kig-ha-farz, le cidre, ce sont des références alimentaires qui font parties de l’identité et de la culture des Bretons. Patrick Hervé « le très précieux reporter des traditions culinaires bretonnes », selon l’académicien Eric Orsenna, nous propose l’histoire « autour de la table » de cette cuisine populaire si longtemps méprisée. Il associe aux recettes emblématiques la richesse des expressions bretonnes et des gestes quotidiens autour de la table des Bretons.

 

Le dessinateur de presse Nono l’accompagne dans ce voyage avec ses illustrations savoureuses.

 



Télécharger
Estran-87-Novembre-2023 Le goémon.pdf
Document Adobe Acrobat 1.1 MB

Les compléments de l'article sur le moulin de Pen ar Veur sont ici


Les compléments de l'article sur l'hôtel PRAT et RENOUVEAU sont ici



Poster à vendre au siège de l'association : 5 euros pièce

Les toponymes

 

Keriliz
• Transcription phonétique :[k ̧'Rilis]
• Formes anciennes attestées :
1512 : Kerilis
1833 : Kerilis
• Variantes orthographiques recensées actuellement : (Kerilis ; Kerillis)
• Autres informations sur le sens du toponyme :
Ce toponyme est situé au bourg entre l'église et le port. Nom de lieu formé de Kêr, "Village, lieu habité" (pour plus de détails voir Ar Gozhkêr), suivi du terme Iliz, "Eglise". Ce lieu-dit se situe au bourg donc près de l'église, d'où son nom... Notons qu'Iliz peut également désigner un ancien temple (de l'époque romaine par exemple).

 

Ofis ar Brezhoneg – Office de la Langue Bretonne


Télécharger
Voir l'étude complète
Etude normative des toponymes - LOCTUDY.
Document Adobe Acrobat 699.0 KB

 

Pa ne glever nemet ur son, n'heller klevet nemet un ton

Quand on entend qu'une chanson, on entend qu'un seul air